| 1 cuota de $42.300,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $42.300,00 |
| 3 cuotas de $14.100,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $42.300,00 |
| 2 cuotas de $25.028,91 | Total $50.057,82 | |
| 6 cuotas de $9.593,64 | Total $57.561,84 | |
| 9 cuotas de $7.182,54 | Total $64.642,86 | |
| 12 cuotas de $6.037,27 | Total $72.447,21 | |
| 24 cuotas de $4.505,13 | Total $108.123,03 |
| 3 cuotas de $17.101,89 | Total $51.305,67 |
| 3 cuotas de $18.024,03 | Total $54.072,09 | |
| 6 cuotas de $9.926,40 | Total $59.558,40 |
| 6 cuotas de $9.997,61 | Total $59.985,63 | |
| 9 cuotas de $7.480,99 | Total $67.328,91 | |
| 12 cuotas de $6.126,80 | Total $73.521,63 |
| 18 cuotas de $4.968,84 | Total $89.439,12 |
| 1 cuota de $42.300,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $42.300,00 |
| 3 cuotas de $14.100,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $42.300,00 |
| 1 cuota de $42.300,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $42.300,00 |
BRADLEY NICK
CUATRO ESTACIONES EN JAPON
PLATA - URANO
Páginas: 384
Formato:
Peso: 0.37 kgs.
ISBN: 9786319038118
Cuatro estaciones en Japón es una bellísima novela dentro de otra novela que nos habla sobre la literatura, el propósito de la vida y el significado de pertenecer a un lugar.Flo está harta de su vida en Tokio. No confía en sí misma, se siente atascada, no tiene ningún encargo de traducción y está metida de lleno en una relación que ha llegado a su fin. Hasta que, por casualidad, encuentra un libro misterioso que un pasajero ha olvidado en el metro. Desde la primera página, esa novela transforma a Flo, que siente la imperiosa necesidad de traducirla. Y esa decisión la llevará por un camino que le cambiará la vida...El libro narra la historia de Ayako, una anciana feroz y estricta que regenta una cafetería en la pequeña ciudad de Onomichi, donde empieza a cuidar de su nieto, Kyo. Asediados por una tragedia familiar que decidieron enterrar hace mucho tiempo, ambos han experimentado una dura pérdida y se ven incapaces de hablar de lo que sienten. A medida que Flo sigue la vida de estos personajes a lo largo de un año en el Japón rural, a través de los altibajos de la relación incipiente entre abuela y nieto, no tarda en darse cuenta de que tiene que aventurarse más allá de las páginas de la novela para buscar a su esquivo autor. Y, cuando comprende que sus dos protagonistas tienen más cosas en común con su vida de lo que parecía en un principio, los límites entre traducción y traductora se tornan difusos. Está claro que su viaje no ha hecho más que empezar.
